![book](Okladki/ISBN/8363/m8363656240.jpg)
![book](Sygnatura/filozoficzna.gif)
![book](Okladki/ISBN/8363/m8363656240.jpg)
Wyznaję
Tytuł oryginału: "Jo Confesso ".
Podstawa przekładu: "Yo confieso ".
"Wielka powieść europejska", "przełom w literaturze", "powieść-katedra o idealnych proporcjach i epickim, pełnym kunsztownych detali wykonaniu", "książka, która przeżyje nas wszystkich"."Wyznaję" zachwyca czytelników i krytyków.Tę książkę czyta niemal cała Europa!To trzymające w napięciu do ostatniej strony wyznanie miłosne i spowiedź człowieka starającego się przeniknąć
istotę zła - w świecie i sobie samym. Historia chłopca dorastającego samotnie wśród książek, który musi zmierzyć się z rodzinnymi tajemnicami. Za sprawą osiemnastowiecznych skrzypiec zagłębia się w mroki dziejów hiszpańskiej inkwizycji i piekła dwudziestowiecznej Europy.Cabré, którego pasją jest muzyka, skomponował tę powieść jak symfonię, z częstymi zmianami nastroju, tempa i głosu narracji. Bogactwo wątków, postaci, pomysłów literackich oszałamia i wzbudza zachwyt.Urodził się w Barcelonie. Tak jak jego bohater uczył się gry na skrzypcach i tak jak on porzucił je dla bardziej wyrafinowanego instrumentu - języka.Jaume Cabré od lat uznawany jest za najwybitniejszego pisarza katalońskiego. Teraz, po wydaniu w 2011 roku znakomitej powieści "Wyznaję", mówi się o nim jako o jednym z najważniejszych pisarzy europejskich. I słusznie. Zresztą już wcześniej - paradoksalnie - w Europie był on bardzo ceniony, bardziej niż w tej części Hiszpanii, w której językiem literackim jest kastylijski. W Niemczech sprzedano ponad pół miliona egzemplarzy jego książek, we Włoszech, Francji czy Holandii - dziesiątki tysięcy. A teraz gdziekolwiek jego nowy utwór jest publikowany, tam zbiera znakomite recenzje i szybko wspina się do czołówek list księgarskich bestsellerów. Jego obsypane nagrodami książki zostały przetłumaczone na kilkanaście języków i wydane w setkach tysięcy egzemplarzy.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Jaume Cabré ; przełożyła z języka katalońskiego Anna Sawicka. |
Hasła: | Powieść katalońska - 21 w. |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Wydawnictwo Marginesy, 2013. |
Opis fizyczny: | 766, [2] strony ; 21 cm. |
Uwagi: | Książka uhonorowana: Nagrodą Krytyki Hiszpańskiej - 2011 i Nagordą pisma "Serra d`Or" - 2011. |
Twórcy: | Sawicka, Anna. Tłumacz |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Wyp. Nr 52
ul. Kolegiacka 3, tel. 4235755
Sygnatura: 821-3 hiszp.
Numer inw.: 81094
Pozycja wypożyczona
do dnia: 2024-08-28
Wyp. Nr 126
ul. Przyczółkowa 27a, tel. 6482503
Wyp. Nr 133
ul. Radosna 11, tel. 7648281
Sygnatura: 821-3 katal.
Numer inw.: 6725
Pozycja wypożyczona
do dnia: 2024-07-19
Wyp. Nr 133
ul. Radosna 11, tel. 7648281