![book](images/brak4.jpg)
![book](images/brak4.jpg)
Tłumaczenie pisemne na język polski : kompendium
Książka jest pierwszym podręcznikiem adresowanym do osób zajmujących się tłumaczeniem z różnych języków na język polski. Dotyczy przekładu tekstów nieliterackich, a więc użytkowych, specjalistycznych, w tym: naukowych, technicznych, prasowych, publicystycznych itd.
Autorki prezentują problemy tłumaczeniowe o charakterze uniwersalnym, ilustrując omawiane zjawiska przykładami zaczerpniętymi
głównie z języka rosyjskiego, ale też włoskiego, angielskiego, niemieckiego i francuskiego.
Praca koncentruje się na zagadnieniach praktycznych, uporządkowanych problemowo na różnych poziomach odbioru tekstu.
Publikacja zawiera uwagi szczególnie cenne z punktu widzenia nauczania przekładu, dotyczące tłumaczenia cytatów, tworzenia przypisów i bibliografii, jak również uwagi na temat aktualizacji tekstu w przekładzie i problemów związanych z realiami kulturowymi.
Korzystanie z książki ułatwiają indeksy oraz przejrzysty, logiczny układ.
Odpowiedzialność: | Zofia Kozłowska, Anna Szczęsny. |
Hasła: | Język polski - przekłady Językoznawstwo Podręczniki |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Wydawnictwo Naukowe PWN, 2018. |
Wydanie: | Wydanie I. |
Opis fizyczny: | 293, [1] strona ; 21 m. |
Uwagi: | Bibliografia na stonach 261-277. Indeksy. |
Twórcy: | Szczęsny, Anna. Autor |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)