Sto lat samotności
Tytuł oryginału: "Cien anos de soledad ".
Miała to być pierwsza powieść Gabriela Garcíi Marqueza. Dzięki swym dziadkom znał od dziecka historię Macondo i dzieje rodziny Buendía, prześladowanej fatum kazirodztwa. Świat, w którym rzeczy nadzwyczajne miały wymiar szarej codzienności, zwyczajność zaś przyjmowana była jak zjawisko nadprzyrodzone; świat bez czasu, gdzie wiele rzeczy nie miało jeszcze nazw, był też jego światem.
Potrzebował aż dwudziestu lat, by wreszcie spisać te rodzinne opowieści z całym dobrodziejstwem i przekleństwem odniesień biblijnych, baśniowych, literackich, politycznych; uświadomił nam, że "plemiona skazane na sto lat samotności nie mają już drugiej szansy na ziemi".
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Gabriel García Márquez ; przełożyły Grażyna Grudzińska, Kalina Wojciechowska. |
Seria: | Salsa : książki dla muzykalnych |
Hasła: | Powieść kolumbijska - 20 w. |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Warszawskie Wydawnictwo Literackie Muza, 2005. |
Opis fizyczny: | 453, [3] strony ; 21 cm. |
Twórcy: | Grudzińska, Grażyna. (1941- ). Tłumacz Wojciechowska, Kalina. (1917-1980). Tłumacz |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)