Dwie wieże
Tytuł oryginału: "Two Towers ".
Jako "błyskawicę z jasnego nieba" określił ukazanie się "Władcy Pierścieni" w jednej z pierwszych recenzji C. S. Lewis, autor "Opowieści z Narnii", bliski przyjaciel Tolkiena. Amerykańskie wydanie powieści entuzjastycznie powitał wybitny poeta i krytyk Wynstan Hugh Auden. W gronie wielbicieli dzieła J.R.R. Tolkiena znajdują się m.in. królowa Danii Małgorzata II, autorka ilustracji do duńskiego wydania powieści,
prezydent Węgier Arpad Goncz, tłumacz "Władcy Pierścieni" na węgierski i wiele innych znanych postaci życia publicznego. Dla ogromnych rzesz zwykłych czytelników na całym świecie powieść ta stała się czymś wyjątkowym, ukochaną, najbardziej osobistą lekturą.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | J. R. R. Tolkien ; przełożyła Maria Skibniewska ; wiersze w przekładach autorki tłumaczenia, Włodzimierza Lewika i Tadeusza A. Olszańskiego. |
Seria: | Władca Pierścieni / J. R. R. Tolkien : t. 2 |
Hasła: | Powieść angielska - 20 w. |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Warszawskie Wydawnictwo Literackie Muza, 2002. |
Opis fizyczny: | 435, [5] stron ; 20 cm. |
Uwagi: | Tytuł oryginału: The Two Towers. |
Twórcy: | Lewik, Włodzimierz. (1905-1962). Tłumacz Olszański, Tadeusz Andrzej. (1950- ). Tłumacz Skibniewska, Maria. (1904-1984). Tłumacz |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)