Chłopiec, który kochał sarny
Tytuł oryginału: "Gutten som elsket radyr ".
Zima 1999. Starszy mężczyzna wraca do domu po Świętach Bożego Narodzenia spędzonych z rodziną. Jest ciemna zimna noc, a na wąskiej drodze nie ma żywej duszy. Nagle światła samochodu wyłapują w oddali jakiś ruch. Kierowca hamuje w ostatniej chwili. Przed nim stoi zszokowany chłopiec, zmarznięty niemal na śmierć. Na głowie ma... poroże jelenia. Kwiecień 2013. Zamordowana zostaje 21-letnia
balerina; jej martwe ciało unosi się w górskim jeziorze. W pobliskim lesie policjanci znajdują aparat ustawiony na statywie i wycelowany dokładnie w miejsce zbrodni. Na obiektywie ktoś wydrapał cyfrę 4. Sprawą zajmuje się przywrócony do służby Holger Munch, znany z poprzednich części serii. Do zespołu dołącza Mia Krüger. Co łącze te dwie tajemnicze sprawy?
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Samuel Bjork ; z języka norweskiego przełożyła Karolina Drozdowska. |
Seria: | Munch i Kruger / Samuel Bjork : t. 3 |
Hasła: | Powieść norweska - 21 w. |
Adres wydawniczy: | Katowice : Wydawnictwo Sonia Draga, 2019. |
Opis fizyczny: | 394, [1] strona ; 21 cm. |
Uwagi: | Stanowi 3. część cyklu o Holgerze Munchu i Mii Krüger, 1. część pt. Sezon niewinnych, 2. część pt. Sowa. Na książce pseudonim autora, nazwa: Frode Sander Oien. |
Twórcy: | Drozdowska, Karolina. (1985- ). Tłumacz |
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)