Brewiarz zwyciężonych
Podstawa przekładu: "Îndreptar pătimaş ".
Emil Cioran (1911-1995), należy do najwybitniejszych i najbardziej kontrowersyjnych filozofów XX wieku. Swoim trudnym połączeniem pesymizmu (życie nie ma sensu, zakończenie go byłoby najlepszym wyjściem) z pragnieniem życia fascynował kolejne pokolenia.Brewiarz. powstał w latach 1941-1944. Jest to ostatnia książka napisana przez autora po rumuńsku i pierwsza stworzona we Francji, w tym czasie bowiem Cioran emigrował już
z Rumunii, gdzie się urodził i gdzie powstało po rumuńsku pięć jego innych książek. Po Brewiarzu. wypowiadał się już tylko języku francuskim.Polski czytelnik (tak samo zresztą jak czytelnicy z innych krajów) znał Brewiarz. w przekładzie z francuskiego. Na dodatek była to tylko część pierwotnego manuskryptu. Niniejsze wydanie jest tłumaczeniem całości z rumuńskiego oryginału. Ukazuje się w dwóch tomach (Brewiarz zwyciężonych i Brewiarz zwyciężonych II), tak jak ukazywało się w Rumunii w ostatnich latach.Stres przeprowadzki z kraju do kraju i z języka do języka inspiruje autora do rozliczeń z ojczystym narodem i Bałkanami, z religią, a przede wszystkim z własną egzystencjalną sytuacją samotnika zawieszonego między ojczyznami i nękanego poczuciem bezsensu. Cioran buduje tu własną wersję rodzącego się wówczas we Francji "egzystencjalizmu", a jednocześnie tworzy dzieło rzadkiej poetyckiej urody - filozoficzny poemat prozą.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Emil Cioran ; przełożył z języka rumuńskiego Ireneusz Kania. |
Hasła: | Egzystencjalizm Esej |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Wydawnictwo Aletheia, 2016. |
Opis fizyczny: | 171, [1] strona ; 20 cm. |
Forma gatunek: | Książki. Literatura faktu, eseje, publicystyka. |
Dziedzina: | Filozofia i etyka |
Powstanie dzieła: | 1941-1944 r. |
Twórcy: | Kania, Ireneusz. (1940- ). Tłumacz |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)