![book](images/brak4.jpg)
![book](images/brak4.jpg)
Ostatnie lato rozumu
Tytuł oryginału: "Dernier été de la raison ".
Kule zamachowców skierowane do Tahara Djaouta przed domem w Algierze zdecydowały o niedostatecznym kształcie "Ostatniego lata rozumu", pieśni o odwiecznej walce między "jedyną słuszną postawą" a otwartością myślenia, między dogmatem a wolnością i pięknem różnorodności. Nad księgarzem Boualemem Yekkerem (z jęz. kabylskiego: "ten, który powstał") coraz bardziej ciąży widmo przegranej jego książek z Księgą, która pozbawia go kolorytu życia, zabiera współobywateli, przyszłość i miejsce w świecie.
Odpowiedzialność: | Tahar Djaout ; z języka francuskiego przełożyła Gabriela Hałat ; wprowadzenie Alek Baylee Toumi ; z języka angielskiego przełożyła Aleksandra Szymczyk. |
Hasła: | Księgarze Książki Fanatyzm Islamizm Relacje międzygrupowe Powieść Literatura algierska Literatura francuska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Claroscuro, 2020. |
Wydanie: | Wydanie I. |
Opis fizyczny: | 139, [4] strony ; 19 cm. |
Uwagi: | Tytuł oryginału: Le dernier été de la raison. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Powstanie dzieła: | 1999 r. |
Twórcy: | Hałat, Gabriela. Tłumacz Szymczyk, Aleksandra. Tłumacz Toumi, Alek Baylee. Autor wstępu |
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)