![book](images/brak4.jpg)
![book](images/brak4.jpg)
Ta żałosna myśl, że nigdy więcej cię nie zobaczę
Tytuł oryginału: "Ridícula idea de no volver a verte, ".
Tytuł oryginału: "Pierre, mon Pierre...: ".
Kiedy Rosa Montero odkrywa pamiętnik Marii Curie, który ta zaczęła pisać po śmierci męża, Pierre`a, w słowach Marii odnajduje echo własnego smutku. Na przestrzeni czasu obie kobiety doświadczają tego samego bólu w obliczu niewyobrażalnej straty. Ich głosy mieszają się ze sobą, by opowiedzieć historię odradzania sie do życia. Bo życie jest tak potężne, że od pierwszych chwil
rozpaczy pozwala się cieszyć chwilami radości. Rosa Montero za książkę "Ta żałosna myśl, że nigdy więcej cię nie zobaczę" została uhonorowana nagrodą Premio de la Critica de Madrid 2014.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Rosa Montero ; z języka hiszpańskiego przełożył Wojciech Charchalis. |
Hasła: | Montero, Rosa (1951- ) Skłodowska-Curie, Maria (1867-1934) Chemicy Fizycy Pisarze hiszpańscy Poczucie straty Śmierć bliskiej osoby Wdowieństwo Żałoba Biografia Esej Pamiętniki i wspomnienia Literatura hiszpańska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Wyszukane, 2023. |
Opis fizyczny: | 251, [5] stron : fotografie, ilustracje, portrety ; 22 cm. |
Uwagi: | Tytuł oryginału: La ridícula idea de no volver a verte. Tytuł oryginału także na okładce. Tytuł oryginału fragmentu dziennika Marii Skłodowskiej-Curie: Pierre, mon Pierre...: journal de deuil de Maria Skłodowska-Curie. Podstawa przekładu w języku hiszpańskim, tekst oryginalny w języku francuskim. Publikacja zawiera fragment Dziennika Marii Curie. Indeks. |
Forma gatunek: | Książki. Literatura faktu, eseje, publicystyka. |
Dziedzina: | Historia |
Zakres czasowy: | 1894-1934 r. |
Powstanie dzieła: | 2013 r. |
Twórcy: | Charchalis, Wojciech. (1970- ). Tłumacz |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)