Krowa Matylda jest nie w humorze
Tytuł oryginału: : "Lieselotte macht nicht mit ".
Kiedy pewnego ranka zadzwonił budzik, krowa Matylda zauważyła, że coś się zmieniło. Nie miała ochoty wstawać ani towarzyszyć listonoszowi w jego pracy. Inne zwierzęta zauważyły, że krowa Matylda jest przygnębiona. Proponowały wspólne zabawy, ale i to na nic.W końcu Matylda sama doszła do wniosku, że nie chce jej się dłużej mieć złego humoru. A gdy usłyszała, że wszyscy przyjaciele szukają sposobu, jak jej pomóc i że jest im potrzebna, wróciła jej chęć do życia.
Odpowiedzialność: | Alexander Steffensmeier ; tłumaczyła Emilia Kledzik. |
Seria: | Krowa Matylda / Alexander Steffensmeier : t. 17 |
Hasła: | Krowa Opowiadania i nowele Literatura niemiecka |
Adres wydawniczy: | Poznań : Media Rodzina, copyright 2024. |
Opis fizyczny: | [28] stron : ilustracje ; 31 cm. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Powstanie dzieła: | 2023 r. |
Twórcy: | Kledzik, Emilia . (1982- ). Tłumacz |
Odbiorcy: | Dzieci. 0-5 lat. |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)