![book](Okladki/ISBN/8367/m8367859944.jpg)
![book](Okladki/ISBN/8367/m8367859944.jpg)
Popłynę przed siebie jak rzeka
Tytuł oryginału: "Go as a River, ".
Siedemnastoletnia Victoria Nash prowadzi gospodarstwo na rodzinnej farmie brzoskwiń w Kolorado i jest jedyną kobietą w rodzinie. Wilson Moon to młody włóczęga z tajemniczą przeszłością, wysiedlony z plemiennej ziemi i zdeterminowany, by żyć po swojemu. Ich przypadkowe spotkanie w chłodny jesienny dzień 1948 roku odwraca ich losy. Victoria ucieka w okoliczne góry, gdzie walczy o przetrwanie, nie wiedząc, co przyniesie
jej przyszłość. Wraz ze zmianą pór roku zauważa zmiany także w sobie, odnajdując w pięknym, ale surowym krajobrazie siłę, aby odbudować wszystko, co utraciła, nawet gdy rzeka Gunnison zatapia jej farmę i ukochany sad brzoskwiniowy.
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Shelley Read ; przełożył Michał Juszkiewicz. |
Hasła: | Bliskie związki międzyludzkie Dojrzewanie Rodzina Sady Uprzedzenia Wysiedlanie Wytrwałość Zapory wodne Kolorado (Stany Zjednoczone ; stan) Powieść Literatura amerykańska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Marginesy, 2024. |
Wydanie: | Wydanie pierwsze. |
Opis fizyczny: | 323, [5] stron ; 21 cm. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Zakres czasowy: | 1948-1971 r. |
Powstanie dzieła: | 2023 r. |
Twórcy: | Juszkiewicz, Michał. Tłumacz |
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Wyp. Nr 133
ul. Radosna 11, tel. 7648281