Proces
Tytuł oryginału: "Prozess ".
Czy rózga może powodować takie bóle? - spytał K. i spojrzał na rózgę, którą siepacz przed nim wywijał.
- Będziemy się przecież musieli rozebrać do naga - powiedział Willem.
- Ach tak - rzekł K. i przyjrzał się dokładnie siepaczowi. Był opalony na brązowo jak marynarz i miał dziką, świeżą twarz. - Czy nie ma możliwości oszczędzić tym ludziom
rózeg? - spytał go.
- Nie - rzekł siepacz i potrząsnął z uśmiechem głową. - Rozbierajcie się! - rozkazał strażnikom. A do K. powiedział: - Nie powinieneś im we wszystkim wierzyć, ze strachu przed biciem już trochę zgłupieli. Co ten tu na przykład - wskazał na Willema - opowiada o swojej ewentualnej karierze, jest wprost śmieszne. Popatrz, jaki on tłusty - pierwsze cięgi w ogóle zginą w tłuszczu. A wiesz, z czego jest taki tłusty? Ma zwyczaj zjadać śniadanie wszystkim aresztowanym. Czy nie zjadł także twego śniadania? No, widzisz, przecież powiedziałem. Ale człowiek z takim brzuchem nie może przenigdy zostać siepaczem, to wykluczone.- Są też i tacy siepacze - stwierdził Willem, który właśnie odpinał swój pasek od spodni.
- Nie - powiedział siepacz i tak go ciął rózgą przez szyję, że ten drgnął cały. - Ty się nie przysłuchuj, tylko rozbiera
Odpowiedzialność: | Franz Kafka ; przekład Bruno Schulz. |
Seria: | Kolekcja Gazety Wyborczej : XX wiek : 23 |
Hasła: | Kara (psychologia) Odpowiedzialność moralna Samotność Totalitaryzm Sprawiedliwość Powieść Literatura austriacka |
Adres wydawniczy: | Kraków : Mediasat Poland, [2004]. |
Opis fizyczny: | 184, [3] strony ; 22 cm. |
Uwagi: | Tytuł oryginału: Der Prozess. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Powstanie dzieła: | 1925 r. |
Twórcy: | Schulz, Bruno. (1892-1942). Tłumacz |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)