O czym mówię, kiedy mówię o bieganiu
Tyt. oryg.: "Hashiru koto-ni tsuite kataru toki-ni boku-no kataru koto ".
Podstawa przekładu: "What I talk about when I talk about running : a memoir".
Przez wiele lat Murakami prowadził bar i klub jazzowy, który w roku 1982 sprzedał, by poświęcić się pisaniu. Postanowił całkowicie zmienić styl życia, a chcąc zachować dobrą kondycję, zaczął biegać. Po roku treningów był już w stanie pokonać trasę z Aten do Maratonu. Od tamtej pory zaliczył dziesiątki maratonów i kilka triatlonów, a w chwilach wolnych od swych sportowych
wyczynów napisał kilkanaście bestsellerów i stał się najbardziej znanym na świecie japońskim pisarzem.Świat Murakamiego widziany przez pryzmat biegania jest zarazem zabawny i otrzeźwiający, radosny i filozoficznie zadumany, ale nade wszystko odkrywczy - zarówno dla tych, którzy biegają i nie czytają książek, jak i dla tych, którzy czytają książki i nie biegają.[Muza, 2010]
Zobacz pełny opisOdpowiedzialność: | Haruki Murakami ; przełożył z angielskiego Jędrzej Polak. |
Hasła: | Murakami, Haruki (1949- ) Biegi - Japonia - 20-21 w. Pisarze japońscy - 21 w. Pamiętniki japońskie - 21 w. |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Warszawskie Wydawnictwo Literackie Muza, 2017. |
Wydanie: | Wydanie I (dodruk). |
Opis fizyczny: | 190, [2] strony, [8] stron tablic : ilustracje kolorowe ; 21 cm. |
Uwagi: | Na okładce: Najpierw był bieg, a dopiero po nim towarzyszący mu byt, którym przypadkowo byłem ja. Biegnę, więc jestem. Na okładce podtytuł: pamiętnik. |
Twórcy: | Polak, Jędrzej. Tłumacz |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)