Baila, baila, baila [hiszp.]
Tyt. oryg.: "Dansu, dansu, dansu ".
Tyt. przekł. pol.: "Tańcz, tańcz, tańcz ".
En marzo de 1983, el joven protagonista de esta novela siente la necesidad de viajar a Sapporo para volver a alojarse en el Hotel Delfín, donde anos atrás pasó una semana con una misteriosa mujer. Una vez allí, se topará con una serie de personajes envueltos en un aura de irrealidad: una guapa recepcionista que ha vivido experiencias inverosímiles, una adolescente dotada de una aguda sensibilidad o un antiguo companero de colegio, ahora actor de éxito, que lo meterá en graves aprietos.
Odpowiedzialność: | Haruki Murakami ; traduccion del japones de Gabriel Alvarez Martinez. |
Seria: | Maxi |
Hasła: | Powieść japońska - 20 w. |
Adres wydawniczy: | Barcelona : Tusquets Editores, 2013. |
Opis fizyczny: | 453 s. ; 19 cm. |
Powiązane zestawienia: | Książki w języku hiszpańskim |
Skocz do: | Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki |
Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)
Wyp. Nr 52
ul. Kolegiacka 3, tel. 4235755
Sygnatura: 821-3 jap.
Numer inw.: 97
Pozycja niedostępna